第348偈
Let go of the past, let go of the future, let go of the present. Crossing to the farther shore of existence, with mind released from everything (all conditioned things), you will not again undergo birth and decay.
[欲界・色界・無色界の]彼岸に到れる有情たちは、前[=過去の執着]から離れよ、後[=未来の執着]から離れよ、中間[=今の執着]からも離れよ。一切処に心が解放された彼は、再び生老に近づくことはない。
[欲界・色界・無色界の]彼岸に到れる有情たちは、前[=過去の執着]から離れよ、後[=未来の執着]から離れよ、中間[=今の執着]からも離れよ。一切処に心が解放された彼は、再び生老に近づくことはない。
このブログ記事と同じカテゴリのブログ記事
- 第359偈 2008/06/24
- 第358偈 2008/06/24
- 第357偈 2008/06/24
- 第356偈 2008/06/24
- 第355偈 2008/06/24
- 第354偈 2008/06/22
- 第353偈 2008/06/22
- 第352偈 2008/06/22
- 第351偈 2008/06/22
- 第350偈 2008/06/07
- 第349偈 2008/06/07
- 第348偈 2008/06/05
- 第347偈 2008/06/05
- 第345偈、第346偈 2008/06/04
- 第344偈 2008/06/01
- 第343偈 2008/06/01
- 第342偈 2008/05/30
- 第341偈 2008/05/30
- 第340偈 2008/05/30
- 第339偈 2008/05/30
- 第338偈 2008/05/27
- 第337偈 2008/05/27
- 第336偈 2008/05/27
- 第335偈 2008/05/27
- 第334偈 2008/05/27
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 第348偈
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://tominagamichiya.com/mt/mt-tb.cgi/462


コメントする